正文 第七章 伏击
第七章伏击
“各位先生、女士你们要干什么?”汉克着突然闯进他帐篷中的人立刻惊慌失措的大叫起来;不过好在他的记忆力不错,当到后边站着的大个子时,立刻感到了事情不妙:“你是…是…达尔兰先生?”
“嘿嘿,汉克团长,如果我是你的话,就不会去摸腰间的枪!”小个子坏笑的将匕首架在了对方的脖子上,同时一伸手将装有金普顿的钱袋和对方腰间的手枪搜了过来:“这是证物和凶器,现在没收!”
“哦!不,你不能……”
着被搜走的钱袋,汉克马上发出死去父母般的悲鸣,不过还没等他继续,小个子就一个手刀砍在对方的脖颈上。将晕倒的汉克扔到了帐篷的一角,小个子向了三位同伴:“一会儿总部荆棘之塔的审讯人员来了之后,我们现阶段的任务就算完成了,剩下的等叶回来再说!”
“叶一个人独自去的话,会不会……”大个子和阿瓦担忧的向了小个子,不过话还没说完就被小个子打断了:“叶肯定会没事!他可是我们中最强的!”
而站在一旁的女骑兵长则默默的将双手在胸前合十,祈祷着……
……
加持着高级隐身术的叶奇,在一段相对安全的距离内跟踪着马车。先前在到汉克下车后,叶奇立刻让其他几位同伴回去将汉克控制住,而他则跟在了马车的后面——从三天前夜晚的那次袭击开始,叶奇就对袭击者的身份异常的好奇!这三天的等待中,也一直的在思考对方的身份,不过终究因为线索太少而一无所获。所以再又一次发现对方的身影后,叶奇立刻就追了下去!哪怕是有着打草惊蛇的危险,叶奇也想一探对方的真面目!
毕竟,再凶猛的狮虎,也比不上藏在阴影中的毒蛇来的危险!
马车继续在夏克的郊外行驶着,最终行驶进了一栋郊外的庄园。而跟在后面的叶奇在到马车驶进这座庄园后,脸色就不由的变得古怪起来。
做为旅游胜地的夏克,地皮异常的贵,寻常的富豪能在此买下一栋普通的房子就算是了不得了。而能够在夏克拥有庄园的,则无一不是某大财团或者大家族。虽然对这些大财团、大家族叶奇并不熟悉,但是眼前这座庄园的主人,叶奇却是有着一丝了解,因为它的主人姓德科……
竟然真的是德科家族!果然,世界上的疯子从来都不在少数!
困惑了叶奇数天的疑问终于解开,但是叶奇却是一点都高兴不起来——德科家族的疯狂已经超出了他的预料,竟然真的冒灭族之祸来对付他一人!可以想象的出,德科家对他的仇怨有多么的深了……
疯狂?那么你们就在疯狂中灭亡吧!
叶奇的嘴角勾勒出一个冷酷的弧度——面对如此疯狂的敌人,叶奇是绝对不会留手的,因为他不只是一个人!叶奇可不想自己的亲人或朋友出事,所以注定了双方中必有一方被毁灭!
再次冷冷的注视了一眼前方的庄园,改变了计划的叶奇转身离开——一个人去对付那位使徒级的杀手和对方的手下,外加庄园的警卫显然不是明智的事。叶奇可没有德科家族的疯狂!而且他还清楚的记得月辉级使徒说的话。
确凿的证据出现了!雅各布你会怎么做?
叶奇抬起头双眼微眯的盯着面前耸立的六座高塔,然后紧了紧自己身上代表着使徒身份的黑色风衣,迈步向着中央城堡走去。
……
仲夏的夜晚,夏克竟然罕见的起雾了。被雾气笼罩的夏克,整个街道都显得朦胧不清起来,不过这却并没有让来夏克的游人扫兴,反而是拿出相机更加兴奋的将这罕有的一幕拍摄了下来做为纪念。
甚至有的游人再照完相后,依旧显得不满足,拿出了一笔不菲的金钱雇佣着夏克广场上的画师,将他们连同雾中的夏克一起画了下来。仿佛只有这样才能显现的出他们的与众不同。而远处忙碌中准备离开的汉克马戏团则成为了画布上的一道风景线。
马戏团团长汉克表情僵硬的站在车队旁,即使平时他也是这副样子,但是马戏团的成员们还是明显的发现了他们团长恶劣的心情。因此全都埋头默不作声的整理行装。
“出发!”
随着汉克的一声高喊,整理好行装的马戏团开始向着夏克的火车站出发。在那里他们会乘坐专列火车离开夏克,并且在下一个城镇换回早已准备好的汽车,去进行又一次的巡回表演,直到下一次再返回夏克。
火车站前,汉克先指挥着团员将其他物品装入早已准备好的行李袋放进拖车后,立刻开始将装有马戏团动物的笼子放到一边等待通过动物们的特有通道,最后进入特殊车厢——即使是马戏团驯化后的动物,但在与狮子和老虎同乘一列火车时,安全依旧是令人担忧的。因此,每一次来夏克,马戏团都得为动物们的特殊车厢而负担一笔额外的运费。
对此,早已习惯的团员们留下等待付款的汉克后,纷纷提前上车了。在所有人离开后,汉克却走到关有动物的笼子旁,不动声色的打开了笼子。然后笼子门无风自动的打开,再快速的关好,而汉克则再次的锁上了笼子……
火车站的钟楼上,到这一幕的猎魔人们,纷纷微笑起来——面对敌人时,没有什么能够比得上瓮中捉鳖这种情况更令人开心了,不是吗?
……
汽笛声中,火车机头缓缓的发动了。载着数百名心满意足的游客缓缓的驶离了夏克车站。
在火车驶离了夏克的市区,进入到郊区后,挂在火车最后的那节特殊车厢的锚栓突然松开脱落!立刻整节装有马戏团动物的特殊车厢就脱离了牵挂,独自的停在了轨道上。而对此,车厢中的游客们根本是毫无所觉,依旧在兴奋的讨论着夏克的所见所闻。